mềm nhẽo
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Flasque, mou, manquant de fermeté : Décrit quelque chose de physique qui est excessivement mou, sans consistance ni rigidité, souvent de manière peu attrayante ou anormale. - Mou, sans caractère, sans énergie : Décrit une personne dont l'attitude, le comportement ou la volonté est faible, indécis, manquant de détermination ou de vigueur.
Exemples d'utilisation
- Au sens physique :
- Sau khi luộc quá lâu, rau trở nên mềm nhẽo. (Après avoir été trop cuits, les légumes sont devenus flasques.)
- Chiếc gối cũ đã mềm nhẽo và mất hết form. (L'ancien oreiller était tout mou et avait perdu toute sa forme.)
- Au sens figuré (caractère) :
- Anh ấy quá mềm nhẽo để có thể trở thành một nhà lãnh đạo. (Il est trop mou pour pouvoir devenir un leader.)
- Đừng có mềm nhẽo như vậy, hãy quyết đoán lên! (Ne sois pas si mou, sois plus décidé !)
Utilisations avancées
- "thái độ mềm nhẽo" : une attitude molle, sans fermeté.
- Thái độ mềm nhẽo của anh ta trước những đòi hỏi vô lý khiến mọi người thất vọng. (Son attitude molle face aux demandes déraisonnables a déçu tout le monde.)
- "trở nên mềm nhẽo" : devenir mou/flasque.
- Dưới cái nóng, sô cô la nhanh chóng trở nên mềm nhẽo. (Sous la chaleur, le chocolat est rapidement devenu mou.)
Variantes et mots apparentés
- Mềm (adj) : mou, doux. (Connotation généralement neutre ou positive).
- Bánh mì mềm (pain mou)
- Nhũn (adj) : ramolli, détrempé. (Souvent pour les choses comestibles qui ont perdu leur croquant).
- Rau nhũn vì nấu lâu (légumes ramollis à cause d'une cuisson trop longue)
- Nhu nhược (adj) : faible, pusillanime. (Plus fort et plus péjoratif que "mềm nhẽo", concernant le caractère).
- Một kẻ nhu nhược (un individu faible/pusillanime)
Synonymes
- Flasque : flasque (pour les objets, les tissus).
- Mou : mou (usage général).
- Mollasse : mollasse (familier, pour une personne ou une chose manquant d'énergie).
- Amorphe : amorphe (sans forme définie, sans réaction).
Expressions idiomatiques
- "Cứng rắn chứ đừng mềm nhẽo" : Sois ferme, pas mou.
- Trong đàm phán, cần cứng rắn chứ đừng mềm nhẽo. (Dans une négociation, il faut être ferme, pas mou.)
- flasque; mollasse
- tính mềm nhẽoflaccidité